Міністерство цифрової трансформації України презентувало перший в Україні загальний словник термінів, пов’язаних з технологією штучного інтелекту. Він містить 106 слів.
Про це повідомили у пресцентрі Мінцифри.
До словника термінів у сфері штучного інтелекту увійшли 106 слів. Серед них, як зазначає пресслужба міністерства, є найбільш вживані та основні з тих, які потрібно знати людям, аби вільно спілкуватися на цю тематику. Кожен термін подано українською, англійською, поясненого його значення, а також додано пов’язані визначення.
У міністерстві зазначають, що зібрана термінологія може стати базою для того, аби якісно сформувати законодавство про галузь штучного інтелекту. Також цей словник покликаний допомогти профільним фахівцям, науковцям, журналістам та усім українцям загалом говорити про технологію однією мовою. Наголошується, що словник поєднує як юридичні, так і технічні терміни.
При цьому у Мінцифри зазначають, що у питаннях штучного інтелекту постійно виникають нові поняття, тож словник не може вважатися остаточно сформованим. Читачів запрошують ділитися своїм враженням та вносити власні пропозиції у спеціальній формі для відгуку.
Переглянути словник можна за лінком на сайті Мінцифри або тут. Під час його створення автори використовували фахову літературу та документи ЄС, щоб наблизити тлумачення слів до європейських характеристик.
Наприклад, термін «штучний інтелект», як зазначається у словнику, це назва сукупності інформаційних технологій, що створюють і розвивають інтелектуальні системи.
